deutsche Version deutsche Version versión española versión española

Juristisches Wörterbuch Deutsch - Spanisch

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Index A

Deutsch Spanisch
Abänderung ins Schlechtere f Cambio en algo peor m
Abdingbar (Adj) Sujeto a disposición de las partes (adj)
Aberkennung f Pérdida de derechos f
Absolute Mehrheit f Mayoría absoluta f
Abtretung f Cesión f
Actio libera in causa lat. Freies Handeln in der Verursachung n Actio libera in causa lat. Acción libre en su causa f
Actio pro socio lat Handeln für die Gesellschafter n Actio pro socio lat. Acción a favor del socio f
Akkusationsprinzip n Principio acusatorio m
Aktie f Acción f
Anspruch m Exigencia f, demanda f, pretensión f, derecho m
Arbeitsvertrag m Contrato de trabajo m
Ausschuss m Comisión f, junta f, comité m
Ausübung der Rechte f Ejercicio de derechos m

Seitenanfang

 

Index B

Deutsch Spanisch
Bedingung f Condición f
Bedingung, ohne die nicht f Condición sin la cual no f
Berufsfreiheit f Libertad de la profesión f
Berufung f Apelación f
Besitz m Posesión f
Besitzkonstitut durch Besitzvermittlung n Posesión indirecta del acreedor f, tranferencia de posesión a terceros f
Besserung f StrafR Corrección f Der Penal
Betriebsrat m Consejo empresarial m
Beweis m Prueba f, demostración f
Bundesgesetz n Ley federal f
Bundestag m Parlamento Federal m
Bundesverfassungsgericht n (BVerfG) Tribunal Constitucional Federal m
Bürgen (Verb) Garantizar (verbo)
Bürgerrechte Pl Derechos ciudadanos m/pl, ciudadanía f

Seitenanfang

 

Index C

Deutsch Spanisch
Causa lat. Grund m, Rechtsgrund m Causa f lat. litigio m, razón f, fin del contrato m
Clausula rebus sic stantibus lat. Klausel bei unveränderter Sachlage f Clausula rebus sic stantibus Cláusula de la invariabilidad de condiciones básicas f
Commodum lat. Vorteil m, Nutzung f Commodum lat. ventaja f, utilidad f
Condictio lat. Bedingung f Condictio lat. Condición f
Condictio sine qua non lat. Conditio sine qua non lat.
Constitutum possessorium lat. Constitutum possessorium lat.
Contra legem lat. Gegen das Gesetz Contra legem lat. Contra la ley
Culpa in contrahendo lat. cic Culpa in contrahendo lat. C.i.c .

Seitenanfang

 

Index D

Deutsch Spanisch
Damnum lat. Damnum lat.
Darlehen n Mutuo m, préstamo m, crédito m
Datenschutz m Protección de datos f
Dauerschuldverhältnis n Contrato de ejecución sucesiva m
De facto lat. tatsächlich De facto lat. De hecho
De iure lat. von Rechts wegen De iure lat. Legal
Debitum lat. Schuld f Debitum lat. Deuda f
Delikt n Delito m
Delkredere n Recambio m
Demokratischer Staat m Estado democrático m
Dienstbarkeit f Servidumbre f
Dissens m Disenso m

Seitenanfang

 

Index E

Deutsch Spanisch
Effektiver Rechtsschutz m Derecho a tutela judicial efectiva m
Eid m Juramento m
Eigenhändiges Testament n Testamento olográfico m
Eilverfahren n Procedimiento sumario m, fallo sumario m
Einrede f Defensa f, objeción f, réplica f, protesta f, excepción f
Einstellung des Verfahrens f Cesación de acción f
Enteignung f Expropiación f
Entgelt n Retribucion f
Erbfall m Sucesión f
Erbschaft f Herencia f
Erlass einer Strafe m Remisión de una pena f
Erledigung eines Prozesses f Cesación del procedimiento f
Ex tunc lat. Von Anfang an Ex tunc lat. Desde el principio

Seitenanfang

 

Index F

Deutsch Spanisch
Fahrlässigkeit f Negligencia f, culpa f, imprudencia f
Faktischer Vertrag m Contrato fáctico m
Fälligkeit f Vencimiento f
Fallsammlung f Casuística f
Falsus procurator lat. Falsus procurator lat.
Faustpfand n Prenda mobiliaria m, prenda manual f
Flüchtlinge m Refugiado m
Folterverbot n Prohibición de tortura f
Forderung f Pretensión f, derecho m
Franchise-Vertrag m Contrato de franquicia m
Freies Handeln in der Verursachung n causa f
Freiheit f Libertad f
Freiwillige Gerichtsbarkeit f Jurisdicción voluntaria f
Fruchtgenussrecht n Derecho de usufructo m

Seitenanfang

 

Index G

Deutsch Spanisch
Garantie f Garantía f
Gegenseitig (Adj) Synallagmático (adj)
Gehalt n Sueldo m, salario m
Geltende Vorschrift f Legislación vigente f
Gemeindeordnung f Reglamento municipal m
Generalklausel f Cláusula general f
Gerechtigkeit f Justicia f
Gerichtliche Beschlagnahme f Incautación judicial de bienes del deudor f
Gesellschaft f Sociedad f
Gesetz n Ley f
Gesetzgebung f Poder legislativo m, legislación f
Gewerkschaft f Sindicato m, sindicato profesional m
Globalzession f Cesión en bloque f
Grundgesetz n Ley fundamental f
Grundrechte Pl Derechos fundamentales m/pl

Seitenanfang

 

Index H

Deutsch Spanisch
Habeas corpus lat. 'Du hast den Körper'Schutz der persönlichen Freiheit m Habeas corpus lat. 'Tienes tu cuerpo, trae tu cuerpo Protección de la libertad personal f
Haft f Prisión f, detención f, arresto m
Haftung f Responsabilidad f
Handelsbräuche Pl Usos mercantiles m/pl
Handelsvollmacht f Poder mercantil m
Harmonisierung f EuropaR Armonización f Der Comun
Haustürgeschäft n Venta a domicilio f
Hemmung f Interrupción f, suspensión f
Herrschende Meinung f Opinión predominante f
Hinterlegung f Consignación f, depósito m
Hoheitsgewalt f Soberanía f, jurisdicción f
Honorar n Retribución f, honorario m
Hypothek f Hipoteca f

Seitenanfang

 

Index I

Deutsch Spanisch
Idealkonkurrenz f Concurrencia ideal f
Illegal (Adj) Ilegal (adj), ilícito (adj)
Immaterieller Schaden m Daño inmaterial m, daño moral m
Immission f Inmisión f
Immobilien Pl Inmuebles m/pl
Immunität f Inmunidad f
In dubio pro reo lat. Im Zweifel für den Angeklagten In dubio pro reo lat. En la duda a favor del imputado
Inbesitznahme f Toma de posesión f
Indemnität f Excepción de responsabilidad penal f
Indiz n Presunción de hecho f, indicio m
Indossament n Endoso m
Informationsfreiheit f Libertad de información f
Instanz f Instancia f
Ius cogens lat. Zwingendes Recht n Ius cogens lat. Ley de carácter imperativo f

Seitenanfang

 

Index J

Deutsch Spanisch
Judikative f Poder judicial m
Judikatur f Juriprudencia f, sentencias f/pl
Jugendgericht n Tribunal de menores m
Jugendkriminalität f Criminalidad juvenil f, delincuencia juvenil f
Jugendschutz m Protección a los jóvenes f, protección de la infancia f
Jugendvertretung f Representación de menores f
Jura n Derecho m
Jurist m Jurista m
Justiz f Justicia f
Justizhoheit f Soberanía judicial f
Justizverwaltung f Administración judicial f
Justizvollzugsanstalt f Centro penitenciario m

Seitenanfang

 

Index K

Deutsch Spanisch
Kabinett n Consejo m, gabinete m
Kalkulationsirrtum m Error de cálculo m
Kammer f Cámara f, sección f, departamento m
Kanonisches Recht n Derecho canónico m
Kapitalgesellschaft f Sociedad de capital, empresa capitalista f
Kartellbehörde f Autoridad cartelaria f
Kassuistik f Casuística f
Kaufvertrag m Contrato de compra m, contrato de
Kausalgeschäft n Negocio causal m
Klage f Demanda f, acción, reclamación f, queja f
Koalitionsfreiheit f Libertad de coalición f, libertad de agremiación f
Kollektivvertrag m Contrato colectivo m
Kompetenzverteilung f Distribución de competencias f
Körperliche Unversehrtheit f Integridad física f

Seitenanfang

 

Index L

Deutsch Spanisch
Ladung f Citación a comparecer f, emplazamiento m
Lagergeschäft n Depósito m, negocio de almacenaje m
Länder Pl Estados de la Federación de Alemania m/pl
Landesrecht n Derecho regional m
Landfriedensbruch m Bandidaje m, ruptura del orden público f
Leasing n Arrendamiento con opción a compra m, alquiler-compra m
Legalitätsprinzip n Principio de legalidad m
Legislative f Poder legislativo m
Leihevertrag m Contrato de comodato m, contrato de préstamo m
Leistungsverweigerungsrecht f Derecho a negar la prestación m
Lizenz f Concesión f, licencia f
Lohnpfändung f Embargo del sueldo/del salario m
Löschung von Daten f Cancelación de datos f

Seitenanfang

 

Index M

Deutsch Spanisch
Maastrichter Vertrag m EuropaR EU Contrato de Maatricht m Der Comun UE
Mahnung f Advertencia f, amonestación f
Maklervertrag m Contrato de corretaje m
Mandant m Cliente m, patrocinado m, mandante m
Mangelanzeige f Notificación de defecto o de vicio f
Markengesetz n Ley de marcas f
Masseforderung f Crédito de la masa m
Maßregel der Sicherung f StrafR Medida de seguridad DerPenal
Materielle Rechtskraft f Cosa juzgada sustancial f
Medien Pl Medios informativos m/pl, medios de comunicación m/pl
Meinungsfreiheit f Libertad de expresión f, libertad de opinión f
Menschenrechte Pl. Derechos humanos m/pl
Milderungsgrund m Circunstancia atenuante f, hecho atenuante m
Minderung f Rebaja f, reducción f, disminución f

Seitenanfang

 

Index N

Deutsch Spanisch
Nach geltendem Recht Según las leyes vigentes
Nachbesserung f Obra de corrección de vicios f
Nacherbe m Heredero sucesivo m, sustituto m
Nachfrist f Plazo de gracia m
Nachgiebiges Recht n Derecho dispositivo m
Nachlass m Herencia f, sucesión f
Nachtarbeit f Trabajo nocturno m
Naturrecht n Derecho natural m
Nichtigkeit f Nulidad f
Notarieller Kaufvertrag m Escritura pública de compraventa f
Notstandsgesetz n Ley de urgencia f
Notwehr f Defensa propia f
Nulla executio sine titulo lat. Keine Vollstreckung ohne Titel Nulla executio sine titulo lat. Ninguna ejecución sin título

Seitenanfang

 

Index O

Deutsch Spanisch
Obhutspflicht f Deber de amparar m, deber de custodiar m
Objektive Unmöglichkeit f Imposibilidad objetiva f
Obligationen Pl Obligaciones f/pl, bonos m/pl
Offener Dissens m Disenso abierto m
Ordentliches Gericht n Tribunal ordinario m
Ordnungswidrigkeit f Owi Irregularidad f, infracción f
Organschaft f Afiliación f, entidad orgánica f
Ortsgebrauch m Costumbre local f, usanza local f

Seitenanfang

 

Index P

Deutsch Spanisch
Pacht f Arriendo m
Pacta sunt servanda lat. Verträge sind einzuhalten Pl Pacta sunt servanda lat. Los contratos deben ser cumplidos
Paragraph m Parágrafo m, artículo m
Parlament n Parlamento m, cámara f
Parlamentarische Mehrheit f Mayoría parlementaria f
Partei f Partido m
Parteifähigkeit f Capacidad procesal f, capacidad de ser parte en un proceso f
Pflicht f Obligación f, deber m
Pignus in causa iudicati captum lat.Gerichtliche Beschlagnahme f Pignus in causa iudicati captum lat.Incautación judicial de bienes del deudor f
Positive Vertragsverletzung f (PVV) Violación positiva de un contrato f
Possessorische Ansprüche Pl Derechos de posesión m/pl
Postulationsfähigkeit f Capacidad de postulación f
Prozesshandlung f Acción procesal f

Seitenanfang

 

Index Q

Deutsch Spanisch
Qualifikation f Calificación f, aptitud f, capacidad f
Qualifizierte Klausel f Cláusula calificada f
Qualifizierte Mehrheit f Mayoría calificada f
Qualifizierte Nötigung f Coacción grave f
Quasidelikt n Casi delito m
Quellen des Gemeinschaftsrechts Pl Fuentes del Derecho Comunitario f/pl

Seitenanfang

 

Index R

Deutsch Spanisch
Rat der Europäischen Union m Consejo de la Unón Europea m
Ratio legis lat. Zweck des Gesetzes m Ratio legis lat. Razón de ser de la ley f
Räuberische Erpressung f Chantaje con violencia m
Räumungsklage f Acción de desalojo m, demanda de desahucio f
Realkonkurrenz f Pluralidad de delitos f
Recht n Derecho m
Rechtfertigung f Justificación f
Rechtliches Gehör n Audiencia jurídica f
Rechtmäßigkeit f Legitimidad f
Rechtsfähigkeit f Capacidad jurídica f
Rechtskraft f Fuerza de ley f
Reformatio in peus lat. Verschlechterung f Reformatio in peus lat. Cambio en algo peor m
Rücktrittsrecht n Derecho de rescisión de contrato m
Rückwirkungsverbot n Prohibición de retroactividad f

Seitenanfang

 

Index S

Deutsch Spanisch
Sachenrecht n Derecho real m, Derecho de cosas m
Sachlage f Estado de cosas m, circunstancias f/pl
Sachverhalt m Suceso concreto m, hecho concreto m
Satzung f Estatuto m
Säumnis f (Bei Gericht ) Rebeldía f
Schaden m, Nachteil m, Geldstrafe f Daño m, desventaja f, multa f
Schadenersatzpflicht f Indemmización obligatoria f
Schenkung f Donación f, regalo m
Schiedsgerichtsbarkeit f Arbitración f
Schriftliche Vollmacht f Mandato para actuar judicialmente m
Schuld f (Im Strafrecht) Culpa f (En Derecho Penal)
Schuld f (Im Zivilrecht) Deuda f (En Derecho Civil)
Schuldverhältnis n Derecho derivado de la deuda m, vinculo por razón de deuda contraída m
Subsidiaritätsprinzip n Principio de subsidiaridad m
Synallagma n (Gegenseitigkeit f) Sinalagma m (correspectividad f)

Seitenanfang

 

Index T

Deutsch Spanisch
Tarifvertrag m Contrato colectivo m, contrato tarifario m
Tat f Hecho m, crímen m, acción delictiva f
Tatbestand m Tipo penal m, delito tipo m
Tateinheit f Unidad de acción f, unidad de delitos f
Teilnahme f Participación f
Territorium n Territorio m
Testament n Testamento m
Titel m Título m
Totschlag m Homicidio m
Tratte f Giro m, libranza f
Treue und Glauben Buena fe f
Tun n Acción f, acto m
Typische Gefahr f Peligro típico m

Seitenanfang

 

Index U

Deutsch Spanisch
Umweltschutz m Protección ambiental f
Unbedingtes Vermächtnis n Legado absoluto m
Unlauterer Wettbewerb m Competencia desleal f
Unschuldsvermutung f (Straf Proz) Presunción de inocencia f (Proc Penal)
Unternehmerpfandrecht n Derecho de prenda empresarial m
Unveräußerliche Rechte Pl Derechos inalienables m/pl
Urheberrecht n Derecho de la propiedad literaria y artística m
Ursprüngliche Unmöglichkeit f Imposibilidad originaria f
Urteil n Fallo m, sentencia f

Seitenanfang

 

Index V

Deutsch Spanisch
Venire contra factum proprium lat. Widerprüchliches Verhalten n Venire contra factum proprium lat. Ir contra sus propios actos
Verfassung f Constitución f
Vergleich m Transacción f, arreglo m, conciliación f
Verschulden beimVertragsschluss Responsabilidad derivada del precontrato f
Verteidigung f Defensa f
Vertrag m Contrato m, tratado m
Vertreter ohne Vertretungsmacht m Representante sin poder m
Verzicht m Abandono m, renuncia f
Verzug m Mora f, dilación f, demora f, retraso m
Vis absoluta lat. Unmittelbarer/physischer Zwang m Vis absoluta lat. Violencia absoluta f
Völkermord m Genocidio m
Vollmacht f Poder m, autorización f, procura f
Von Rechts wegen De pleno derecho, en virtud de las leyes
Vorschrift f Ley f, norma f
Vorverfahren n Procedimiento preliminar m

Seitenanfang

 

Index W

Deutsch Spanisch
Wahlen Pl Elecciones f/pl
Wahlschuld f Obligación facultativa f
Wahndelikt n Delito imaginario m
Warenzeichen n Marca registrada f
Wechsel m Letra f
Wegfall der Geschäftsgrundlage m Desaparición de la base del negocio f
Werklieferungsvertrag m Contrato de suministro de obra m
Wiederaufnahme f Reapertura f, revisión f
Wissenschaftsfreheit f Libertad científica f
Wohnungseigentümergemeinschaft f Comunidad de propietarios f
Wollen n Querer m, deseo m
Wortlaut des Gesetzes m Texto legal/de la ley m, tenor de la ley m
Wucher m Usura f

Seitenanfang

 

Index Z

Deutsch Spanisch
Zahlung f Pago m, abono m
Zedent m Cedente m, endosante m
Zessionar m Cesionario m
Zeuge vom Hörensagen m Testigo de oídas m
Zeugnis n Testimonio m
Zivilverfahren n Procedimiento civil m
Zugang einer Willenserklärung m Llegada de una declaración de voluntad f
Zulässigkeit f Admisibilidad f, licitud f, legalidad f
Zumutbarkeit f Exigibilidad f
Zurückbehaltungsrecht n Derecho de retensión m
Zurückweisung der Klage f Denegación de la demanda f
Zusicherung f Garantía f, promesa f
Zuständigkeit f Jurisdicción f, competencia f
Zustellung f Notificación f, entrega de correspondencia f
Zwingendes Recht n Derecho obligatorio m

Seitenanfang